Le titre définit un livre, il nous reste en tête et peut traverser les années voire les siècles. On peut parler du dernier livre de tel auteur mais bien souvent c’est le titre qui sera cité et retenu. Certains auteurs déterminent le titre de leur ouvrage avant d’écrire le premier mot et d’autres le choisissent en dernier lieu cependant il est essentiel et nécessaire pour qu’un livre soit édité.
Comment est choisi le titre d'un livre ?
Tout d’abord l’auteur doit vérifier si le titre souhaité n’existe pas déjà et n’est pas protégé, cela peut être le cas sur trois fondements :
- Le droit d’auteur (et cela dépend de l’originalité du titre)
- Le droit des marques
- La concurrence déloyale (si le titre n’est pas original ni déposé comme marque il peut cependant être protégé car il pourrait entraîner la confusion dans l’esprit du public entre les 2 livres)
Ensuite voici quelques conseils donnés pour un choix de titre :
- Se baser sur des mots en lien avec le thème de l’ouvrage
- Penser au public visé
- La couverture et le titre doivent être liés et refléter le livre
- Préférer la simplicité pour que le lecteur ne soit pas perdu et ait envie de s’y plonger
Bien entendu chaque auteur aura différents critères pour faire ce choix et nous verrons qu’il existe des titres qui sortent totalement des conseils précédents et sont malgré cela devenu des best-sellers.
Quand le titre doit changer :
Pour des raisons variées il arrive qu’un titre doive être modifié, cela arrive le plus souvent quand il s’agit d’une traduction mais également s’il ne reflète pas assez l’esprit de l’ouvrage ou s’il nuit à autrui (comme par exemple pour le célèbre roman d’Agatha Christie « Dix petits nègres » qui est devenu « Ils étaient dix »).
Concernant la traduction il peut être difficile de retranscrire un mot ou une expression étrangère et parfois les traducteurs doivent garder l’esprit du titre ou du livre en modifiant totalement le titre.
Titres trompeurs
Le titre d’un livre est bien souvent évocateur et nous permet de savoir quel sujet aborde l’ouvrage, cependant beaucoup de titres (surtout de romans) peuvent être trompeurs et nous faire penser à un livre totalement différent.
Citons les titres aux comptines d’enfants parfois utilisés pour des romans policiers ou des livres abordant de thèmes difficiles (« Chanson douce », « Am stram gram », « Nous n’irons plus au bois », « Quand le chat n’est pas là »).
Titres à rallonge et/ou loufoques
Les titres courts sont à privilégier cependant il existe dans la littérature surtout récente beaucoup de romans aux titres interminables qui étrangement vont marquer les esprits.
Nous pouvons citer quelques exemples :
- « L'Extraordinaire Voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea » de Romain Puertolas
- « Les écureuils de Central Park sont tristes le lundi » de Katherine Pancol
-
« Tony Hogan m'a payé un ice-cream soda avant de me piquer maman » de Kerry Hudson
Citons également ce titre plus court mais extrêmement loufoque : « Le chant du poulet sous vide » de Lucie Rico.
Livres portants le même titre
Certains livres se partagent le même titre et cela peut parfois induire en erreur le lecteur, cette homonymie est acceptée si le titre n’est pas reconnu comme original ou comme pouvant provoquer une confusion.
Voici quelques exemples :
- « Les petits » de Christine Angot mais également de Frédérique Clémençon
- « Inferno » de Dan Brown mais également d’August Strindberg
- « Joyland » de Stephen King mais aussi d’Emily Schultz
Concernant Joyland, le titre d’Emily Schultz est arrivé dans le top des ventes sur Amazon car des lecteurs l’ont acheté par erreur pensant acheter le best seller de Stephen King.
Au Livre Vert, dans notre travail de préparateur de commandes, le titre est très important et à maintes reprises il a pu nous induire en erreur pour retrouver le bon livre dans les rayonnages (le classement étant effectué par format et par date d’arrivée), nous cherchions un livre jeunesse alors que c’était un roman policier ou bien un guide de voyage alors que finalement c’était un roman.
Comme dit le proverbe « Ne jugez pas un livre à sa couverture » mais nous pourrions rajouter également de ne pas se fier au titre qui peut parfois nous tromper mais qui demeure notre premier contact avec un livre et peut également nous donner envie de le lire et nous orienter sur sa thématique.
À bientôt pour un nouvel article sur notre blog !